Get the FLASH PLAYER to view this magazine:

Get Adobe Flash player

- or -

View as HTML version

Hotelinformation 2012

Stornobestimmungen Vorzeitige Abreise Rücktritt Stornobestimmungen Gastaufnahmevertrag – Regelung zum Vertragsabschluss, Leistungen, vorzeitige Abreise und Rücktritt Werden zwischen dem Vermieter und dem Gast keine Stornobedingungen vereinbart, so gelten die nachstehend angeführten Stornobestimmungen. Als Vereinbarung der Stornokosten gilt je nach Buchungsart auch die Aufführung der Bedingungen in der Preisliste, auf der Internetseite und in weiteren Medien des Vermieters. Auszug aus den Stornobestimmungen: 1. Vertragsabschluss: Mit der Bestellung, Buchung, Zusage oder der kurzfristigen Bereitstellung der Unterkunft und der darauf folgenden Reservierungsbestätigung kommt ein Gastaufnahmevertrag zustande, der beide Vertragsparteien verpflichtet, den Vertrag zu erfüllen, mit all seinen Rechten und Pflichten, gleichgültig für welche Dauer der Vertrag abgeschlossen wurde. 2. Leistungen: Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen, sobald das Zimmer / die Ferienwohnung bestellt und von beiden Vertragsparteien mündlich oder schriftlich zugesagt wurde. Mit Abschluss des Gastaufnahmevertrages verpflichten sich die Parteien für die gesamte Dauer des Vertrages zur Erfüllung der folgenden gegenseitigen Verpflichtungen aus dem Vertrag: a.) Der Gastwirt ist verpflichtet, die jeweilige Unterkunft im nutzungsgerechten Zustand und entsprechend der Bestellung bereitzustellen. b.) Der Gast ist verpflichtet, das vertraglich geschuldete Entgelt für die Zeit (Dauer) der Bestellung der Unterkunft zu entrichten. c.) Der Gast wird von der Entrichtung des vertraglich geschuldeten Entgelts nicht dadurch befreit, dass er, unabhängig vom Grund der Verhinderung, an der Ausübung des ihm zustehenden Gebrauchsrechtes verhindert wird. d.) Beruht die Verhinderung jedoch auf einem Grund, den der Gastwirt zu vertreten hat, wird der Gast von der Entrichtung des vertraglich geschuldeten Entgelts frei. 3. Vorzeitige Abreise: Bei vorzeitiger Abreise gelten, wenn zwischen dem Vermieter und dem Gast nicht anders vereinbart, folgende Bestimmungen: Bei vorzeitiger Abreise (unabhängig davon, ob die Aufenthaltsdauer mündlich oder schriftlich vereinbart wurde) können die Aufenthaltskosten (Urlaubspreis minus nicht entstandene Kosten) durch den Gastwirt eingefordert werden. Das gilt nur für den Fall, wenn es dem Gastwirt nachweislich nicht gelingt, die Unterkunft weiterzuvermieten. Sollte es dem Gastwirt nur für einen Teilzeitraum gelingen, die Unterkunft weiterzuvermieten, kann er für den restlichen Zeitraum die Aufenthaltskosten berechnen. Die Aufenthaltkosten werden bei Zimmer mit Verpflegung pauschal mit 70 % des vereinbarten Preises, bei Ferienwohnung mit 90 % des vereinbarten Preises festgelegt. 4. Rücktritt: Bei Stornierung der Reservierung gelten, wenn zwischen dem Vermieter und dem Gast nicht anders vereinbart, folgende Bestimmungen: Bei Stornierung können die Aufenthaltskosten (Urlaubspreis minus nicht entstandene Kosten) durch den Gastwirt eingefordert werden. Das gilt nur für den Fall, wenn es dem Gastwirt nachweislich nicht gelingt, die Unterkunft weiterzuvermieten. Sollte es dem Gastwirt nur für einen Teilzeitraum gelingen, die Unterkunft weiterzuvermieten, kann er für den restlichen Zeitraum die Aufenthaltskosten berechnen. Die Aufenthaltkosten werden bei Zimmer mit Verpflegung pauschal mit 70 % des vereinbarten Preises, bei Ferienwohnung mit 90 % des vereinbarten Preises festgelegt. 5. Gerichtsstand: Ausschließlicher Gerichtsstand ist der Betriebsort. Condizioni di disdetta Norme e regolazioni relative alla conclusione del contratto, prestazioni, partenza anticipata e recesso. Qualora l’albergatore e l’ospite non abbiano concordato condizioni di annullamento, si applicheranno le seguenti disposizioni di disdetta. Le spese di annullamento saranno calcolate in base al tipo di prenotazione nonché alle condizioni riportate nel listino prezzi, sul sito Internet e su altri mezzi di comunicazione dell’albergatore. 1. Conclusione del contratto: Il contratto di ospitalità è stipulato con l’ordine, la prenotazione, la conferma oppure la messa a disposizione a breve termine di un alloggio e della conseguente conferma della prenotazione ed obbliga entrambe le parti all’adempimento del contratto con tutti i suoi diritti ed obblighi, indipendentemente dalla durata del soggiorno. 2. Prestazioni: Il contratto di ospitalità si intende concluso nel momento in cui la camera è stata prenotata e confermata da entrambe le parti in maniera scritta o verbale. Con la conclusione del contratto, le parti si obbligano per l’intera durata del contratto all’adempimento dei seguenti obblighi reciprochi previsti dal contratto: a) L’albergatore ha l’obbligo di fornire il rispettivo alloggio in uno stato adeguato all’uso e conforme alla prenotazione. b) L’ospite ha l’obbligo di pagare il corrispettivo previsto dal contratto per il periodo (durata) della prenotazione dell’alloggio. c) L’impedimento dell’ospite di esercitare il diritto d’uso a lui spettante, non lo esonera dal pagamento del corrispettivo stabilito dal contratto, indipendentemente dal motivo dell’impedimento. d) Qualora invece l’impedimento si basi su un motivo inerente all’albergatore, l’ospite sarà esonerato dal pagamento del corrispettivo stabilito dal contratto. 3. Partenza anticipata: Salvo accordi diversi tra le parti, in caso di partenza anticipata valgono le seguenti disposizioni: in caso di partenza anticipata (indipendentemente dal fatto che la durata del soggiorno sia stata concordata per iscritto o verbalmente), i costi del soggiorno (quota di soggiorno meno i costi non sostenuti) dovranno essere corrisposti dall’ospite. Ciò vale solo per il caso in cui l’albergatore non riuscisse ad affittare ad altri l’alloggio. Qualora l’albergatore riuscisse ad affittare l’alloggio soltanto per un periodo ridotto, potrà addebitare all’ospite i costi di soggiorno per il periodo restante. I costi del soggiorno in caso di camera con pensione saranno stabiliti su base forfetaria pari al 70% del prezzo concordato; in caso di appartamento di vacanza i costi corrisponderanno al 90% del prezzo concordato. 4. Recesso: Salvo accordi diversi tra le parti, in caso di annullamento della prenotazione valgono le seguenti disposizioni: in caso di annullamento, i costi del soggiorno (quota di soggiorno meno i costi non sostenuti) dovranno essere corrisposti dall’ospite. Ciò vale solo per il caso in cui l’albergatore non riuscisse ad affittare ad altri l’alloggio. Qualora l’albergatore riuscisse ad affittare l’alloggio soltanto per un periodo ridotto, potrà addebitare all’ospite i costi di soggiorno per il periodo restante. I costi del soggiorno in caso di camera con pensione saranno stabiliti su base forfetaria pari al 70% del prezzo concordato; in caso di appartamento di vacanza i costi corrisponderanno al 90% del prezzo concordato. 5. Foro competente: Il foro competente esclusivo è quello della sede dell’esercizio. Cancellation Terms Vacation accommodation agreement – contract conclusion, services, early departure and cancellation regulations The following cancellation terms shall apply if no other terms are agreed between the accommodation facility and the guest. Depending on the type of reservation, agreed cancellation costs include conditions detailed on the price list, on the website and in other documentation produced by the accommodation facility. Excerpt from the cancellation terms: 1. Conclusion of contract: With the booking, reservation, promise or short term provision of accommodation and the subsequent confirmation, a vacation accommodation contract shall be deemed to have come in to force. This obliges both parties to fulfil the agreement, with all its rights and responsibilities, regardless of its duration. 2. Services: A vacation accommodation contract is deemed to have been concluded as soon as the booking for the room / holiday home has been made and accepted either verbally or in writing by both parties to the contract. When the agreement is concluded, both parties commit, for its entire duration, to fulfil the following mutual responsibilities: a.) The accommodation facility undertakes to provide the accommodation in a condition that is fit for purpose and in accordance with the booking. b.) The guest is obliged to pay the contractually agreed price for the time (duration) of the reservation. c.) The guest will not be automatically released from paying the sum owing under the agreement, if, regardless of the reason for the hindrance, he is prevented from exercising the right of use to which he is entitled. d.) However, if the accommodation facility is responsible for preventing the guest from exercising this right of use, the guest shall be released from the requirement to pay the agreed sum. 3. Early departure: Unless otherwise agreed between the accommodation facility and the guest, the following terms shall apply in the case of early departure: In the case of early departure by the guest (regardless of whether the duration of the stay was agreed verbally or in writing) the accommodation expenses (holiday price less costs that were not incurred) may be claimed by the accommodation facility. This only applies if it has been demonstrably impossible for the accommodation facility to re-let the accommodation to a third party. If the accommodation facility is only able to re-let the accommodation to a third party for part of the period, then a charge may be made for the remainder of the period. The accommodation expenses are set at 70% of the price agreed for the room and board or 90% of the price agreed for the holiday home. 4. Cancellation: Unless otherwise agreed between the accommodation facility and the guest, the following terms shall apply in case of cancellation: In the event of a cancellation, the accommodation expenses (holiday price less costs not incurred) may be reclaimed by the accommodation facility. This only applies if it has been demonstrably impossible for the accommodation facility to re-let the accommodation to a third party. If the accommodation facility is only able to re-let the accommodation to a third party for part of the period, then a charge may be made for the remainder of the period. The accommodation expenses are set at 70% of the price agreed for the room and board or 90% of the price agreed for the holiday home. 5. Place of jurisdiction: Sole place of jurisdiction is the place where the service is provided. Conditions d’annulation Accord d’hébergement de vacances – conclusion contractuelle, services, départs prématurés et clause d’annulation Sauf accord contraire entre l’établissement d’hébergement et le visiteur, les conditions d’annulation suivantes entrent en vigueur. Selon le type de réservation effectué, les coûts d’annulation convenus incluent les dispositions détaillées sur le tarif, sur le site internet et sur toute autre documentation fournie par l’établissement d’hébergement. Extrait des conditions d’annulation: 1. Conclusion du contrat: la réservation, la promesse ou la mise à disposition d’un hébergement pour une courte durée et la confirmation qui s’ensuit valent conclusion de contrat d’hébergement. Celui-ci oblige les parties à respecter le contrat, les droits et responsabilités qui en découlent, quelle qu’en soit la durée. 2. Services: un contrat d’hébergement est réputé conclu dès lors qu’une réservation de chambre/résidence de vacances est effectuée et acceptée verbalement ou par écrit par les deux parties au contrat. Lorsque le contrat est conclu, les deux parties s’engagent à respecter les obligations mutuelles suivantes, pour toute sa durée : a.) L’établissement d’hébergement s’engage à fournir l’hébergement selon des conditions appropriées au contexte et conformes à la réservation. b.) Le visiteur s’engage contractuellement à payer le prix convenu pour la durée de la réservation. c.) Le visiteur ne sera pas automatiquement dispensé de payer la somme due au titre du contrat s’il ne peut pas exercer son droit d’utilisation, et ce, quelle qu’en soit la raison. d.) Toutefois, si l’établissement d’hébergement est responsable de cet empêchement, l‘invité sera dispensé de l’obligation de payer la somme convenue contractuellement. 3. Départs prématurés: sauf clause contraire entre l’établissement d’hébergement et le visiteur, les conditions suivantes s’appliquent en cas de départ prématuré : en cas de départ prématuré du visiteur (que la durée du séjour ait été fixée oralement ou par écrit), les frais d‘hébergement (prix du séjour moins frais non encourus) restent dus à l‘établissement d‘hébergement. Ceci ne s’applique que s‘il est prouvé que l’établissement d’hébergement n’a pas pu re-louer l’hébergement à un tiers. Si l’établissement d’hébergement n’a pu re-louer l‘hébergement à un tiers que pour une partie de la période, des frais proportionnels au reste de ladite période seront facturés. Les frais d’hébergement sont fixés à 70 % du tarif convenu pour les chambres et la pension ou 90 % du tarif convenu pour les résidences. 4. Annulation: sauf clause contraire entre l’établissement d’hébergement et le visiteur, les conditions suivantes s’appliquent en cas d’annulation : en cas d’annulation, les frais d’hébergement (prix du séjour moins frais non encourus) restent dus à l’établissement d’hébergement. Ceci ne s’applique que s‘il est prouvé que l’établissement d’hébergement n’a pas pu re-louer l’hébergement à un tiers. Si l’établissement d’hébergement n’a pu re-louer l‘hébergement à un tiers que pour une partie de la période, des frais proportionnels au reste de ladite période seront facturés. Les frais d’hébergement sont fixés à 70 % du tarif convenu pour les chambres et la pension ou 90 % du tarif convenu pour les résidences. 5. Juridiction: La seule juridiction valide est le lieu où le service est rendu.

Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126